Prevod od "čekat než" do Srpski


Kako koristiti "čekat než" u rečenicama:

Vždycky je otázkou kdy a když budeme čekat než ta dohoda bude všem dávat smysl, tak budeme čekat v řadě úplně na konci.
To je uvek pitanje. A ako budemo èekali trenutak kada ovaj dogovor ima smisla svima drugima onda æemo èekati u redu iza svih drugih.
Chcete-li čekat, než si to žena srovná v hlavě, můžete čekat dlouho.
Ali kad bude slavlje, da li biste to vi obavili? Ako budete èekali žensku da odluèi, èekaæete dugo.
Jak dlouho musíme čekat, než začne ten zázrak působit?
Колико ћемо морати да чекамо... пре но што чудо има дејства?
Jak dlouho budou čekat než je dosatnou?"
Koliko brzo možete da pogodite Šta æe sledeæe poslužiti gostima?"
Když se kluk rozejde s holkou, jak dlouho je správný čekat, než se člověk o něco pokusí?
Kada momak raskine sa devojkom koliko vremena treba čekati pre nego što napravim potez?
Nejlepší na Philadelphii je, že z ní můžeš odjet... a budeme na tebe čekat, než se vrátíš domů.
Najbolje u Philadelphiji je to što možeš otiæi a mi æemo te èekati ovdje kada se vratiš kuæi.
A zatím co budeme čekat než dojedou ochránci zvířat... co takhle se podívat na hráče volejbalu?
Dok èekamo Društvo za zaštitu, pogledajmo igraèa odbojke.
Kolik žen by řeklo svému manželovi, aby šel za svými sny a pak měly tu trpělivost čekat, než přijde na to, co to sakra je?
Koliko bi žena reklo svojim muževima da prati svoje snove, i onda imalo strpljenja da èeka dok on shvati šta je uopšte njegov san?
Nechtělo se mi čekat, než se tvoje pohlavní orgány vyčistí.
Nije mi se dalo èekati da se tvoje genitalije izlijeæe.
Budeme předstírat, že Americe nic nehrozí, nebo budeme jen čekat, než ovládnou celý svět?
Hoæemo li se samo pretvarati da æe Amerika biti ok? Samo æemo èekati, dok ne osvoje svet?
Když budeme čekat, než zkolabuje, už může být pozdě.
Ako cemo to cekati, možda ce biti prekasno.
Jednomu psovi dal jeho pán kousek jídla na čenich a pes musel čekat, než mu pán dovolil ho sníst.
Bio je jedan pas, znaš i gospodar mu je postavio malo hrane pred gubicu. I pas je èekao dok mu gospodar ne kaže kako može jesti.
Proč by si měla čekat, než se mu uráčí zvednout prdel?
Зашто би ти чекала да он помери своје дупе?
Že nemusíš jenom posedávat a čekat, než za tebou kluk přijde.
Да не мораш да седиш и чекаш да ти момак приђе.
Vážně chceš vysedávat u Kristiny doma a čekat, než se objeví Red John?
Stvarno hoæeš da sediš u Kristininoj kuæi, i èekaš da se Crveni John pojavi?
Jak dlouho budu ještě čekat, než mi nabídneš, abych šla s tebou?
Koliko dugo moram èekati da bi me pitao da idem na utakmicu s tobom?
Už dál nemůžu nečinně čekat než si to urovnáš v hlavě.
Ne mogu i dalje èekati da se odluèiš.
Můžeme si trochu vydechnout, zatímco budeme čekat, než se Beckmanová ozve.
I možemo se malo odmoriti dok ne èujemo vijesti od Beckmanice, dobro?
Prostě čekat, než pro nás někdo nepřijde?
Èekati da netko doðe po nas?
Chceš tu jen tak čekat, než se vrátí?
Нећеш ваљда да останеш ту док она не стигне?
To mám čekat, než tě vyloučí?
Zar treba da doèekam da te izbace iz škole?
A jak dlouho máme čekat, než něco potvrdíte?
Koliko æete da èekate da nešto od toga potvrdite?
Čekala Zoe, že na ni budu čekat, než přijede?
Da li je Zoi oèekivala da æu da vrtim palèeve dok ona ne doðe?
Doktůrku, nemůžu tu jen tak sedět a čekat, než mě ta potvora zabije.
Ne mogu samo da sedim i èekam da me ova stvar ubije.
To je ta nejosamocenější věc, jen čekat, než tě někdo najde.
Najusamljenija stvar na svetu, èekati da budeš pronaðen.
Ale bez této mise v utajení tu jen můžeme sedět a čekat, než někde odhodí další tělo.
Ali bez tajne operacije, samo sedimo i èekamo sledeæe telo. -Ušao si u ubièin um.
Takže zatímco budeme čekat, než se znovu objeví spravedlnost, chci ho pod neustálým dohledem.
Dok èekamo novi propust pravosuða, želim pun nadzor.
Hádám, že na vás nebude čekat, než vás pustí.
PRETPOSTAVLJAM DA NEÆE BITI TU KADA IZAÐETE.
To ani nemám v plánu. Také ale nechci sedět tady a čekat, než armády Chetitů dorazí ke zdem našeho paláce.
Оно што не желим да радим и нећу да радим је то да седим овде и чекам док се они боре против хититске армије испред зидина палате.
Kéž bych nemusela čekat, než to budu moct použít.
Volela bih da ne moram da èekam da iskoristim ovo.
Jestli ne, můžete tu sedět a čekat, než na vás Fisk pošle další lidi.
Ili možete èekati dok Fisk ne pošalje druge ljude da vas ubiju.
Takže mám jako čekat než mi ten někdo odepíše?
Znaèi da èekam da mi odgovori na sms?
Hlavní aktiva bychom mohli uržovat a čekat, než se naskytně...
Još uvek bi mogli održavati naša prvobitna sredstva... i èekati da naiðe nešto bolje...
1.285472869873s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?